KudoZ home » English to Indonesian » General / Conversation / Greetings / Letters

'coming of age' ceremony

Indonesian translation: upacara 'akil balig'

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'coming of age' ceremony
Indonesian translation:upacara 'akil balig'
Entered by: Kardi Kho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:50 Nov 30, 2008
English to Indonesian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: 'coming of age' ceremony
Apa ya padanan yang tepat dalam bahasa Indonesia untuk 'coming of age' ceremony? Di sini umur tidak diketahui persis jadi tidak bisa menggunakan pesta tujuh belas tahun dan sejenisnya. Dan ini juga sebenarnya bukan pesta tapi lebih ke upacara yang menandakan seorang gadis sudah dewasa. Yang terpikir sekarang hanya 'upacara tumbuh dewasa'. Apa ada padanan yang lebih tepat ya?
Kardi Kho
Indonesia
Local time: 14:55
upacara "akil balik"
Explanation:
.
Selected response from:

Hengky Chiok
United States
Local time: 00:55
Grading comment
Terima kasih untuk semuanya yang sudah memberikan masukan, terutama untuk Hengky yang memberikan padanan yang idiomatis. Setelah saya periksa di KBBI, ternyata ejaan yang benar adalah yang disarankan Hikmat, yaitu akil balig.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4upacara "akil balik"
Hengky Chiok
5 +2upacara menyambut kedewasaan
Hipyan Nopri
5tradisi injak dewasa
Alex ST
5upacara menyambut masa pubertas
Hikmat
5syukuran jelang masa dewasa
Harry Hermawan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
upacara "akil balik"


Explanation:
.


    Reference: http://id.wikipedia.org/wiki/Konfusianisme_Korea
Hengky Chiok
United States
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Terima kasih untuk semuanya yang sudah memberikan masukan, terutama untuk Hengky yang memberikan padanan yang idiomatis. Setelah saya periksa di KBBI, ternyata ejaan yang benar adalah yang disarankan Hikmat, yaitu akil balig.
Notes to answerer
Asker: Ini dia yang dicari-cari! Terima kasih Hengky. Poinnya nanti ya, menunggu masukan rekan-rekan yang lain :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erich Ekoputra
9 hrs
  -> Terima kasih.

agree  Lenah Susianty: setuju sekali!
15 hrs
  -> Terima kasih.

agree  Hikmat: 'akil balig'
16 hrs
  -> Terima kasih.

agree  Hadiyono Jaqin
34 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
upacara menyambut kedewasaan


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-30 03:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

Bisa juga, upacara menyambut usia dewasa.

Ref.:
di jepang ada *upacara menyambut kedewasaan* kalau nggak salah umur= 20 tahun
http://liwidiah.multiply.com/journal/item/58/Apa_saya_sudah_...

remaja beryukata datang ke festival musim panas, *upacara menyambut kedewasaan*, . . .
http://yatsudenwani.multiply.com/journal/item/3

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-11-30 03:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Seijin-shiki (Hari Kedewasaan/Coming of Age)
Ada upacara khusus di seluruh Jepang bagi orang-orang yang mencapai usia 20 tahun, untuk menegaskan bahwa mereka telah menjadi dewasa dan mendorong mereka untuk bersikap mandiri.
http://www.id.emb-japan.go.jp/expljp_07.html

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arfan Achyar
6 mins
  -> Terima kasih, Fan.

agree  Wiwit Tabah Santoso
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
upacara menyambut masa pubertas


Explanation:
pilihan lain

Hikmat
Indonesia
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
syukuran jelang masa dewasa


Explanation:



Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
\'coming of age\' ceremony
tradisi injak dewasa


Explanation:
alternatifnya adalah upacar injak dewasa, jika tradisi sesuai konteksnya terkesan lebih luas.

Alex ST
Indonesia
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search