KudoZ home » English to Indonesian » Law: Contract(s)

otherwise disclosed or released

Indonesian translation: diungkapkan atau disebarluaskan secara lain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:otherwise disclosed or released
Indonesian translation:diungkapkan atau disebarluaskan secara lain
Entered by: Rosmeilan Siagian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:35 Aug 28, 2014
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Business
English term or phrase: otherwise disclosed or released
padanan otherwise disclosed or released dalam the information will not be otherwise disclosed or released outside
Rudolf Frans Maulany
Netherlands
Local time: 08:38
diungkapkan atau disebarluaskan secara lain
Explanation:
Otherwise: In another way; differently
Selected response from:

Rosmeilan Siagian
Indonesia
Local time: 14:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2diungkapkan atau disebarluaskan secara lain
Rosmeilan Siagian
4jika tidak,......diberitahukan atau diumumkan
Titi Sayeed
3dibuka atau disebar[luas]kan
M Iwan Munandar
2 +1jika tidak ... dibuka atau disebarluaskan
Ahmad Ridwan Munib


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
diungkapkan atau disebarluaskan secara lain


Explanation:
Otherwise: In another way; differently


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/otherwise
Rosmeilan Siagian
Indonesia
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itzbizlink
32 days

agree  Erich Ekoputra
295 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dibuka atau disebar[luas]kan


Explanation:
Dalam banyak konteks bahasa Indonesia, termasuk dalam kalimat ini, hemat saya otherwise tidak perlu diterjemahkan dan hal itu tidak mengurangi pesan atau makna yang tersurat di teks sumber. Maka, cukup diterjemahkan [informasi tidak akan] dibuka atau disebar[luas]kan

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-08-28 23:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

Contoh penggunaan otherwise dalam teks sumber berbahasa Inggris yang tidak diberi padanan dan/atau diterjemahkan dalam teks sasaran berbahasa Indonesia (konteks hukum):
... ‘seize’, that is freeze or otherwise restrict the use of the defendant’s assets (a conservation order).=... ‘menyita’, yaitu membekukan atau membatasi penggunaan harta milik tergugat (beslag).

For example, members in some countries may make statements in the legislature that would otherwise be defamatory without fearing ...=Sebagai contoh, anggota legislatif di beberapa negara dapat mengeluarkan pernyataan di dalam rapat resmi legislatif mengenai seseorang tanpa perlu khawatir mengenai gugatan pencemaran nama baik ...

Immunity: Exemption from the operation of otherwise applicable laws.=imunitas: Pengecualian dari penerapan hukum yang biasanya berlaku.

Casting vote: A final vote that decides a particular matter when votes are otherwise equally divided.=Suara terakhir yang menjadi penentu suatu keputusan tertentu, ketika hasil pemungutan suara yang ada telah terbagi secara seimbang.


M Iwan Munandar
Indonesia
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
jika tidak ... dibuka atau disebarluaskan


Explanation:
Saya mengusulkan, "otherwise" = jika tidak. Titik-titik tersebut dalam usulan kami bermaksud bahwa kata "jika tidak" ini seharusnya diletakkan sebelum kata informasi. Jadi, padanan selengkapnya adalah "... jika tidak, informasi tersebut tidak akan dibuka atau disebarluaskan di luar ..."

Ahmad Ridwan Munib
Indonesia
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Titi Sayeed
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)

52 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jika tidak,......diberitahukan atau diumumkan


Explanation:
jika tidak, informasinya tidak akan di diberitahukan atau diumumkan

Titi Sayeed
Indonesia
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 21, 2015 - Changes made by Rosmeilan Siagian:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search