Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:18 Nov 23, 2008
English to Indonesian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / hoist rope installation
English term or phrase:break-in
Pls help me with the term above. This is found in the title 'hoist rope break-in procedure' and in the following context:
"Have an operator hoist the bucket three times empty, three times with a half a bucket load and three times with a full bucket load to help seat, stretch and break in the new cables."
I suspect that 'break-in' here means 'ngabatek' in sundanese, but I don't know how to say it in bahasa. Or perhaps 'NOT'.
Explanation: Dari beberapa rujukan online yg saya dapat, saya menyimpulkan bahwa makna 'break-in procedure' adalah 'prosedur penyetelan suatu mesin/alat baru agar benar2 pas dan siap pakai sehingga menghasilkan kinerja yg optimal'.
So, the *break-in procedure* is a process of cleaning, firing, cleaning, firing, and so forth.
The most important part of the *break in procedure* is for the rider to become comfortable with the operational characteristics of the new machine before maximum performance is attempted.
Explanation: Menurut kamus encyclopedia, break-in bermakna:
initial period of work or use: a trial run or an initial period of employment or operation during which somebody's or something's performance is evaluated and training or troubleshooting is done.
Sebuah tindakan menguji untuk memastikan pemasangan, suatu pekerjaan, penggunaan berlangsung sesuai harapan.
Alex ST Indonesia Local time: 03:49 Native speaker of: Indonesian