KudoZ home » English to Indonesian » Other

laid

Indonesian translation: tidur dengan/ditiduri/meniduri

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:laid
Indonesian translation:tidur dengan/ditiduri/meniduri
Entered by: Ricky Purnomo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:26 Jan 31, 2004
English to Indonesian translations [Non-PRO]
/ subtitle
English term or phrase: laid
Scene description:

Seorang kakak berkata pada adiknya, bahwa adiknya itu yang sudah 32 tahun, belum melakukan apa-apa dalam hidupnya; dan bahkan...

-You haven't been laid in five years.
-Hey, how would you know?

Apakah arti "laid" di sini?

Thanks.
Yohanes Sutopo
Local time: 18:29
tidur dengan/ditiduri/meniduri
Explanation:
Tergantung bahasa dalam percakapan sebelumnya seberapa halus/kasar, mungkin bisa menggunakan "Lima tahun terakhir kamu tidak pernah ditiduri/tidur dengan pria".

Saya tebak adik di sini perempuan, kalau laki ganti ditiduri dengan meniduri dan pria dengan wanita.
Selected response from:

Ricky Purnomo
Singapore
Local time: 19:29
Grading comment
Terimakasih.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5tidur dengan/ditiduri/meniduri
Ricky Purnomo
5 +1telah kawin
nyamuk


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
telah kawin


Explanation:
telah kawin (bukan nikah)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-01-31 07:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

maksudnya main esek-esek

Kalau prokem yang pas, aku kurang tahu. Ahli antara kita siapa? :P

Laid bukan bahasa yang baik dan benar tapi tak begitu kasar juga.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-01-31 07:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

lebih baik \'tak pernah kawin antara lima tahun\' dari pada \'tak telah..\' kayaknya kakak itu pernah sebelumnya.

nyamuk
United States
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louis SOETEDJA: belum pernah bersetubuh
4 hrs
  -> Thanks, I was just answering the question 'what does it mean?' not offering a translation.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
tidur dengan/ditiduri/meniduri


Explanation:
Tergantung bahasa dalam percakapan sebelumnya seberapa halus/kasar, mungkin bisa menggunakan "Lima tahun terakhir kamu tidak pernah ditiduri/tidur dengan pria".

Saya tebak adik di sini perempuan, kalau laki ganti ditiduri dengan meniduri dan pria dengan wanita.

Ricky Purnomo
Singapore
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in pair: 21
Grading comment
Terimakasih.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RafaLee: Esek esek sounds more natural but when it comes to subtitle, I think Ricky's term is more appropriate
9 mins

agree  Kardi Kho: Betul, saya kira 'tidur' lebih tepat di sini karena 'kawin' mempunyai arti yang lain juga.
2 hrs

agree  Louis SOETEDJA
3 hrs

agree  nyamuk: This is a good word for the translation. In English 'slept with' would be the less offensive way to say it. 'been/got laid' is used regardless of gender I wouldn't assume these are males or females.
1 day 11 hrs

agree  Arika
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search