Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:57 Jun 11, 2001
English to Irish translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:Family of the (proper name will be here)
I would like to be able to say this is the family of the Wylderose. Wylderose being a middle ages household.
The asker has declined this answer Comment: i'm sorry but I was looking for an Irish translation
1512 days confidence:
family of the (proper name will be here)
muintir /clann/ teaghlach
Explanation: teaghlach(household,family)clann(family,offspring) muintir(people as in clan/related persons/ people belonging to a region).The english word clan is derived from the Irish word clann (family).
This is the the family of the Wylderose = Seo é teaghlach Wylderose
xxxMickrua Local time: 17:15 Native speaker of: English, zzz Other zzz