Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:39 Apr 10, 2007
English to Irish translations [Non-PRO] Poetry & Literature
English term or phrase:wanderer there is no path/way
I'm a Spanish speaker and I would like to translate this sentence which is an extract from a well-known Spanish poem. I'm asking in English because I guess there are more possibilities to find an English-Irish translator rather than an Spanish-Irish one. The English version of this poem could be something like this:
Wanderer, the only way
is your footsteps, there is no other.
Wanderer, there is no way,
you make the way as you go.
As you go, you make the way
and stopping to look behind,
you see the path that your feet
will never travel again.
I don't need to translate the whole poem, I just need the following sentence: "wanderer there is no path/way".
Any idea? Thank you very much!!!
A Sheachránaí, níl cosán na bealach ann (ach amháin do lorg féin)
Explanation: As you gave the poem from which you drew the phrase I took the liberty of expanding on the bare phrase you required to be translated. The first part of the translation means "O Wanderer, there is no path or way" and the additional piece in brackets means "except for the trail you left behind" (or "the marks you left behind you"). Enjoy!
Tony Pratschke Ireland Local time: 02:57 Works in field Native speaker of: English, Irish PRO pts in category: 8