KudoZ home » English to Italian » Accounting

single source justification

Italian translation: giustificazione di affidamenti/incarichi individuali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single source justification
Italian translation:giustificazione di affidamenti/incarichi individuali
Entered by: rossella mainardis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 Nov 16, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: single source justification
Are purchase transactions properly approved per the "Delegation of Authority" policy, based on appropriate supporting documentation (i.e. requisitions, purchase orders (direct and indirect materials) and Blanket Purchase Orders)?
Have competitive bidding or single source justification been used for every case and is this justification documented thoroughly and maintained
Cinzia Marcelli
Local time: 15:11
giustificazione di affidamenti/incarichi individuali
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-11-21 19:39:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!
Selected response from:

rossella mainardis
Italy
Local time: 15:11
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5giustificazione di affidamenti/incarichi individuali
rossella mainardis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
giustificazione di affidamenti/incarichi individuali


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-11-21 19:39:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!

rossella mainardis
Italy
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2008 - Changes made by rossella mainardis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search