claim

Italian translation: claim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claim (advertising)
Italian translation:claim
Entered by: Silvina Dell'Isola Urdiales

16:40 Apr 23, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: claim
Premesso che non so nulla in materia, ma visto che qualche riga sotto parla di promozione delle caratteristiche del packaging, mi domando se per "claim" si intenda la campagna di comunicazione. Sono completamente fuori strada?

Does Corporate EHS:
• Annually solicit information about packaging successes from those with packaging responsibilities?
• Review planned packaging ****claims**** of operating groups?

Does the Business Group consult with Corporate EHS prior to promoting environmental attributes of product packaging?
Laura Radaelli
Local time: 13:40
i claim
Explanation:
vedi link... sono le solite 'frasi ad effetto' delle campagne di comunicazione o pubblicitarie, inserite nelle scatole, confezioni 'packaging' dei prodotti

claim - come anche payoff - non van tradotto
Selected response from:

Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 13:40
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3i claim
Silvina Dell'Isola Urdiales


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
claims
i claim


Explanation:
vedi link... sono le solite 'frasi ad effetto' delle campagne di comunicazione o pubblicitarie, inserite nelle scatole, confezioni 'packaging' dei prodotti

claim - come anche payoff - non van tradotto


    Reference: http://www.mangiosano.org/claim.htm
    Reference: http://www.spotnews.it/spot/h.html
Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli: appunto, non lo tradurrei
1 day 4 hrs
  -> grazie ;-)

agree  Simo Blom
1 day 15 hrs
  -> grazie ;-)

agree  Stefano Asperti
2 days 21 hrs
  -> grazie ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search