KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

a guide 2 making doll friends

Italian translation: per fare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2 making
Italian translation:per fare
Entered by: Angie Garbarino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:34 Jul 22, 2005
English to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations / toys
English term or phrase: a guide 2 making doll friends
mi consigliate di tradurre :

X fare visto che l'inglese mette 2 al posto do to ?
Angie Garbarino
Local time: 13:31
direi di tradurre
Explanation:
altrimenti la gente come capisce?

Magari puoi mettere qualche altro abbreviazione da SMS se ti viene in mente

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-22 12:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

magari metti
X fare (o quello che è)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-22 12:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, nel senso di: \"per\" fare
Selected response from:

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 12:31
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2direi di tradurre
Andrea Re


Discussion entries: 18





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
direi di tradurre


Explanation:
altrimenti la gente come capisce?

Magari puoi mettere qualche altro abbreviazione da SMS se ti viene in mente

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-22 12:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

magari metti
X fare (o quello che è)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-22 12:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, nel senso di: \"per\" fare

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 12:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Grading comment
grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Tutino: No! le abbreviazioni da SMS no!!! :-)
2 mins
  -> Guarda, anche me fanno vomitare. Ogni volta che le vedo in giro rabbrividisco:( ///(inclusa questa con il 2=to; ma che pagano a battuta??)

agree  Chiara_M: sì infatti... linguaggio da sms in inglese > linguaggio da sms in italiano
10 mins
  -> Questa non l'ho capita.....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search