KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

on the high journey to the laughing light

Italian translation: la Risata Cosmica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the laughing light (lett. fig.)
Italian translation:la Risata Cosmica
Entered by: Fiamma Lolli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:04 Feb 16, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / cartoon
English term or phrase: on the high journey to the laughing light
“I created you, an all this, this subjective reality as a vehicle to teach us our way on the high journey to the laughing light,” Bodé once told his colorful character in his own cartoon.
Cristina Giannetti
Local time: 14:26
il nostro ultimo viaggio alla volta della Risata Cosmica
Explanation:
Ma si parla del grande Vaughn Bodé o di Mark? Perché nel primo caso la mia soluzione ha senso, nel secondo la troverei francamente fuori registro.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-16 22:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

Non so perché non mi abbia preso i link, comunque copincolla per farti un'idea della differenza di stile.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-02-17 12:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente Mark Bodé potrebbe aver scritto una storia su questo tema che io non conosco: mentre il padre, Vaughn Bodé, il tema della creazione lo ha affrontato, irriverentemente quanto vuoi, più volte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-02-17 12:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, tra l'altro Vaughn è morto e pure giovane...
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 14:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1per la nostra ascesa verso la luce suprema dell'umorismopotra
4il nostro ultimo viaggio alla volta della Risata Cosmica
Fiamma Lolli
3nel grande viaggio verso la luce ridente
Maria Kavouri
2 +1il viaggio definitivo verso la ridente luce
Gianni Pastore
2nel nostro nobile passaggio verso la luce ridente.
claire restivo


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
il viaggio definitivo verso la ridente luce


Explanation:
Non ho la più pallida idea di cosa si stia parlando, perciò prendila con le molle.

Gianni Pastore
Italy
Local time: 14:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valdes: meglio la luce ridente.
56 mins

agree  Nona Stanciu Dell'Acqua: si, meglio luce ridente (si tratta della morte)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nel nostro nobile passaggio verso la luce ridente.


Explanation:
Hi. My usual lack of confidence with Italian, but how might this sound?
...per insegnarci la via nel nostro nobile passaggio verso la luce ridente.
I thought 'esaltato' or 'nobile' would give the moral sense of 'high' which I think is intended:) Maybe there is a better term.
Claire

claire restivo
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
per la nostra ascesa verso la luce suprema dell'umorismo


Explanation:
Mi pare che si stia facendo un parallelo 'divino' tra passsaggio dell'anima verso la luce dell'aldila' e passaggio supremo (high journey) del personaggio e del suo autore.

potra
United States
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simpa: io tendo per questa versione
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il nostro ultimo viaggio alla volta della Risata Cosmica


Explanation:
Ma si parla del grande Vaughn Bodé o di Mark? Perché nel primo caso la mia soluzione ha senso, nel secondo la troverei francamente fuori registro.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-16 22:49:18 GMT)
--------------------------------------------------

Non so perché non mi abbia preso i link, comunque copincolla per farti un'idea della differenza di stile.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-02-17 12:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente Mark Bodé potrebbe aver scritto una storia su questo tema che io non conosco: mentre il padre, Vaughn Bodé, il tema della creazione lo ha affrontato, irriverentemente quanto vuoi, più volte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-02-17 12:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, tra l'altro Vaughn è morto e pure giovane...


    www.pha.jhu.edu/~jdavies/bode/ (Vaughn)
    www.markbode.com/ (Mark)
Fiamma Lolli
Italy
Local time: 14:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nel grande viaggio verso la luce ridente


Explanation:
io lo renderei in questo modo.

Maria Kavouri
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search