GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:41 Apr 3, 2007 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: veri Spain Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | creare i presupposti |
| ||
4 | tutto era pronto |
| ||
4 | basi |
| ||
3 | la scena è pronta |
| ||
3 | Scenario, palcoscenico |
|
creare i presupposti Explanation: ... furono creati i presupposti per una nuova campagna pubblicitaria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la scena è pronta Explanation: un'idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tutto era pronto Explanation: "the stage was set" è un'espressione idiomatica per dire che "tutto era pronto", il palcoscenico era montato (letteralmente) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stage basi Explanation: "Furono poste le basi per una nuova campagna pubblicitaria" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Scenario, palcoscenico Explanation: the stage was set for a new advertising campaign fu allestito uno scenario per una nuova campagna pubblicitaria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.