Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:36 Jun 28, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / LIQUORE
Explanation: Che te ne pare di "naturalmente intenso"? Ce lo vedo bene nella pubblicità di un liquore e comunque tradurre "positively" con "naturalmente" non mi sembra tanto azzardato...fammi sapere!:)