KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

purchase driver

Italian translation: fattore d\'acquisto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:purchase driver
Italian translation:fattore d\'acquisto
Entered by: Francesco D'Arcangeli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Apr 3, 2008
English to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations / Marketing
English term or phrase: purchase driver
Essenzialmente si tratta di un qualcosa che ci spinge all'acquisto, può essere riferito ad un prodotto ma anche ad un acquirente, nel senso di "fattore che guida l'acquirente nella scelta" (nella fattispecie si tratta di auto).
Ho trovato "driver d'acquisto" sul web e anche "traino d'acquisto" ma non so se vanno bene...
Francesco D'Arcangeli
Italy
Local time: 13:31
fattore d'acquisto
Explanation:
perché non un semplice "fattore d'acquisto"?
http://www.fotonotiziario.it/News_PA/PA_1_5_150905.htm
Gli utenti richiederanno ai loro fornitori una maggiore specializzazione e la fiducia diventerà un *fattore d’acquisto*, scatenando un nuovo tipo di concorrenza basata sulla qualità delle relazioni.
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 13:31
Grading comment
Certe volte le cose più semplici sono le migliori... mica sempre, ma in questo caso sì!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2fattore d'acquisto
Adele Oliveri
4fattore che conduce all'acquisto
Barbara Salardi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fattore d'acquisto


Explanation:
perché non un semplice "fattore d'acquisto"?
http://www.fotonotiziario.it/News_PA/PA_1_5_150905.htm
Gli utenti richiederanno ai loro fornitori una maggiore specializzazione e la fiducia diventerà un *fattore d’acquisto*, scatenando un nuovo tipo di concorrenza basata sulla qualità delle relazioni.


Adele Oliveri
Italy
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Certe volte le cose più semplici sono le migliori... mica sempre, ma in questo caso sì!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florcy: Mi sembra giusto.Oppure come hai detto prima nella spiegazione: "guida".
16 mins
  -> grazie Florcy. A volte (non sempre) le soluzioni più semplici sono le migliori :-)

agree  mariant: semplice, chiaro, e più bello di "driver" o "traino"
1 hr
  -> grazie mariant, molto gentile :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fattore che conduce all'acquisto


Explanation:
Potrebbe essere?

Barbara Salardi
Italy
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search