https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/aerospace-aviation-space/2553977-transitioned-to-its-ramjet-operation.html

transitioned to its ramjet operation

Italian translation: è passato alla modalità ramjet (statoreattore)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transitioned to its ramjet operation
Italian translation:è passato alla modalità ramjet (statoreattore)
Entered by: Morena Nannetti (X)

12:38 Apr 23, 2008
English to Italian translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: transitioned to its ramjet operation
Ecco la frase:

Following the boost phase, the missile successfully transitioned to its ramjet operation and accelerated to its operational speed.

Grazie.
Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 16:01
è passato alla modalità statoreattore
Explanation:
Si tratta di un motore combinato??

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-23 16:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

potresti anche tradurre "ha effettuato una perfetta transizione alla fase/modalità ramjet"
Selected response from:

Laura Crocè
Italy
Local time: 16:01
Grading comment
Grazie. Ho risolto lasciando "ramjet" con stato reattore tra parentesi.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3è passato alla modalità statoreattore
Laura Crocè


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
è passato alla modalità statoreattore


Explanation:
Si tratta di un motore combinato??

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-04-23 16:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

potresti anche tradurre "ha effettuato una perfetta transizione alla fase/modalità ramjet"

Laura Crocè
Italy
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Grazie. Ho risolto lasciando "ramjet" con stato reattore tra parentesi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: