18:04 Mar 7, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilde Grimaldi Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | v. sotto |
|
vedi frase v. sotto Explanation: leggendo nella palla di vetro, potrei interpretare così: Il fatto che un ordine di simulazione(?) sia caricato non garantisce che sia anche attivo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.