International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Italian » Agriculture

commercial harvest window

Italian translation: periodo della raccolta commerciale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 Feb 20, 2007
English to Italian translations [PRO]
Agriculture / tecniche di conservazione degli alimenti
English term or phrase: commercial harvest window
This Quality System, in combination con Controlled Atmosphere or Ultra Low Oxygen conditions, provides big advantages:
- harvest can be extended to the end of the recommended commercial harvest window;

periodo del raccolto commerciale consigliato? esiste una dicitura specifica?
Grazie
Giorgia P
Local time: 16:42
Italian translation:periodo della raccolta commerciale
Explanation:
qui direi "periodo raccomandato per la raccolta commerciale"

Il termine "raccolta commerciale" è di largo uso; vedi ad esempio:

Dal Meridione pesche di qualità Stefano Gualanduzzi, Annibale ...D’altra parte, una raccolta commerciale troppo anticipata rispetto a quella di consumo, per soddisfare le esigenze della successiva fase post-raccolta, ...
www.crpv.it/POM/Risultati/RiPubbli5.htm

Alberi da frutto: Pesco... seppure chiaro, ad un rosso molto intenso ed estremamente unito, che compare spesso assai prima dell'epoca di raccolta commerciale dei frutti; ...
www.agraria.org/coltivazioniarboree/pesco.htm

::: SIS - Società Italiana Sementi :::La taglia bassa, la buona tenuta in campo sino alla raccolta commerciale della granella, il vigore vegetativo iniziale, la spiga grande e ben fecondata, ...
www.sisonweb.com/portale/1st/prodotti/schedaTabMaisIbrido.p... - 84k

In agronomia, si parla spesso di "epoca della raccolta commerciale" - più o meno corrispondente a "commercial harvest window" - ma in questa frase io preferirei dire "periodo"
Selected response from:

Alfredo Tutino
Local time: 16:42
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1periodo della raccolta commercialeAlfredo Tutino
2periodo del raccolto economicamente/commercialmente più vantaggiosoGAR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
periodo del raccolto economicamente/commercialmente più vantaggioso


Explanation:
hope it helps

cheers

GAR
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
periodo della raccolta commerciale


Explanation:
qui direi "periodo raccomandato per la raccolta commerciale"

Il termine "raccolta commerciale" è di largo uso; vedi ad esempio:

Dal Meridione pesche di qualità Stefano Gualanduzzi, Annibale ...D’altra parte, una raccolta commerciale troppo anticipata rispetto a quella di consumo, per soddisfare le esigenze della successiva fase post-raccolta, ...
www.crpv.it/POM/Risultati/RiPubbli5.htm

Alberi da frutto: Pesco... seppure chiaro, ad un rosso molto intenso ed estremamente unito, che compare spesso assai prima dell'epoca di raccolta commerciale dei frutti; ...
www.agraria.org/coltivazioniarboree/pesco.htm

::: SIS - Società Italiana Sementi :::La taglia bassa, la buona tenuta in campo sino alla raccolta commerciale della granella, il vigore vegetativo iniziale, la spiga grande e ben fecondata, ...
www.sisonweb.com/portale/1st/prodotti/schedaTabMaisIbrido.p... - 84k

In agronomia, si parla spesso di "epoca della raccolta commerciale" - più o meno corrispondente a "commercial harvest window" - ma in questa frase io preferirei dire "periodo"


Alfredo Tutino
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxGabriella B.
21 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search