KudoZ home » English to Italian » Art, Arts & Crafts, Painting

swooshes logo

Italian translation: il segno grafico del marchio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:19 Oct 24, 2001
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: swooshes logo
Trademarks
The XX script, the XX swooshes logo, and the names of the XX products and services referred to in this document are trademarks of XX Inc.
Acrobat, the Acrobat logo, Adobe, Adobe Font Downloader, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, PDF, and PostScript are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Laura Gentili
Italy
Local time: 06:13
Italian translation:il segno grafico del marchio
Explanation:
'swoosh' è un segno grafico simile ad una pennellata, tipo 'Nike' per intenderci, lo swoosh più celebre al mondo.
Secondo me non è necessario tradurre swoosh, potresti dire:
Le lettere del marchio XX, il segno grafico del marchio XX, i nomi dei prodotti e dei servizi di XX, ...etc...

dove si intende che tutti i simboli sono protetti con copyright, inclusa la grafica.

ciao
GF

Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 03:13
Grading comment
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1il segno grafico del marchio
gianfranco
4chiaramente si tratta della descrizione del logo...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4in attesa di una traduzione
Gilda Manara
3Per quel che vale...
Floriana


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chiaramente si tratta della descrizione del logo...


Explanation:
purtroppo, senza poterlo visionare è un po' difficile "to come up with the goods!" Non puoi dirci di che logo si tratta (il marchio) per darci un'occhiatina?

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
il segno grafico del marchio


Explanation:
'swoosh' è un segno grafico simile ad una pennellata, tipo 'Nike' per intenderci, lo swoosh più celebre al mondo.
Secondo me non è necessario tradurre swoosh, potresti dire:
Le lettere del marchio XX, il segno grafico del marchio XX, i nomi dei prodotti e dei servizi di XX, ...etc...

dove si intende che tutti i simboli sono protetti con copyright, inclusa la grafica.

ciao
GF



gianfranco
Brazil
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxJon Zuber: Ma è Swoosh, con maiuscola.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in attesa di una traduzione


Explanation:
ti mando il link di una pagina che spiega molto chiaramente cosa è un "swooshing logo". Purtroppo non ne ho ancora trovato una traduzione in italiano... ti auguro maggiore fortuna con qualche altra collega


    Reference: http://www.thestreet.com/tech/internet/986150.html
Gilda Manara
Italy
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Per quel che vale...


Explanation:
Il "swoosh" è il marchio della Nike. Quando ho fatto traduzioni per loro, hanno insistito a chiamarlo "il swoosh". Non so se la tua XXX abbia deciso di andare con "i swoosh"!

Floriana

Floriana
United States
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 3, 2006 - Changes made by gianfranco:
FieldOther » Marketing
Field (specific)(none) » Art, Arts & Crafts, Painting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search