KudoZ home » English to Italian » Art, Arts & Crafts, Painting

textured aspect

Italian translation: aspetto materico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:textured aspect
Italian translation:aspetto materico
Entered by: Adele Oliveri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Jan 17, 2008
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / painting
English term or phrase: textured aspect
XXX has used white extensively over a period of decades, although not always plain white. Sometimes the canvasses have a **textured aspect** that adds a degree of complexity to the basic idea. Sometimes, too, the colour can be off-white, which can give a sense of variation in the context of an exhibition of the artist’s work.

mannaggia, ho l'immagine chiara davanti agli occhi ma non riesco a trovare un'espressione che mi soddisfi. qualche idea brillante? grazie a tutti...
Adele Oliveri
Italy
Local time: 19:59
materico
Explanation:
Inmagino che si riferisca alla tela già dipinta, quindi propenderei per il termine "materico/a - matericità", che si usa per definire la quantità (spessore) di pigmento usato dall'artista.
Selected response from:

jokie
Spain
Local time: 19:59
Grading comment
dopo qualche ricerca mi sono convinta :-) grazie a jokie e grazie a tutti/e!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5materico
jokie
3 +2testurizzatoxxxNicoletta F
4aspetto bucciato/ invecchiato
Laura Crocè
4la superficie della tela ha una tale densità...
Fiamma Lolli
3aspetto ruvido, irregolare
Shera Lyn Parpia
3aspetto a trama (di tessuto)
Aurelia Peressini
3"aspetto rugoso"Federico Zanolla
3a grana grossa
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 7





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la superficie della tela ha una tale densità...


Explanation:
se sposti l'axpect da texture a canvasses sbrogli la matassa. O no? :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-01-17 14:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

l'axpect? L'aspect! Ossignur! :)))

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspetto bucciato/ invecchiato


Explanation:
Ciao :)

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2008-01-17 14:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "sgranato"...

Laura Crocè
Italy
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"aspetto rugoso"


Explanation:
tra virgolette direi

Federico Zanolla
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
testurizzato


Explanation:
è orribile, ma in arte/tipografia/tessuti si usa...

xxxNicoletta F
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: concordo
30 mins
  -> grazie!

agree  Magda Falcone: si o in alternativa si usa anche texturizzato...comprendo...ma ribadisco che si tratta di termini tecnico-museali di uso indiscusso per indicare il trattamento, l'aspetto o un attributo proprio della superficie dell'oggetto in esame.
1 hr
  -> grazie, sì entrambi... l'inglese ha il dono della sintesi ma a volte le italianizzazioni mi danno l'orticaria, tipo 'implementazione'... è più forte di me :-)

neutral  Fiamma Lolli: è orribile MA si usa, o si usa MA è orribile? Io, nel dubbio, non lo uso... / Eh già: quindi 'bingo!' o 'tombola!'? :)))
1 hr
  -> brava, hai centrato quello che spiegavo sopra...
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aspetto a trama (di tessuto)


Explanation:
Ci sto pensando da un po' ed ecco quello che ho "partorito":
Talvolta le sue tele hanno l'aspetto di una trama che aggiunge..."
Come dici tu, anch'io ho un'immagine davanti agli occhi, e secondo me è come se il pittore costruisse una trama sovraponendo diversi bianchi, ma magari sbaglio...

Aurelia Peressini
Italy
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a grana grossa


Explanation:
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
materico


Explanation:
Inmagino che si riferisca alla tela già dipinta, quindi propenderei per il termine "materico/a - matericità", che si usa per definire la quantità (spessore) di pigmento usato dall'artista.

jokie
Spain
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
dopo qualche ricerca mi sono convinta :-) grazie a jokie e grazie a tutti/e!
Notes to answerer
Asker: mi piace molto questa soluzione :-) ho un'unica perplessità: sullo zingarelli trovo la seguente definizione di materico: "la pittura e la scultura che, come mezzi di espressione, si avvalgono, oltre che dei materiali tradizionali, anche di materiali insoliti quali stracci, legni bruciati, lamiere e sim." uhm... ma non è che per caso il termine è usato nel linguaggio artistico anche in senso più generale, come suggerisci tu?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Crocè: Si, sono d'accordo.
4 mins

agree  Fiamma Lolli: materico, bravissima! Yuppii!!!!
5 mins

agree  xxxNicoletta F
8 mins

agree  Aurelia Peressini: bello!
1 hr

agree  Umberto Cassano
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aspetto ruvido, irregolare


Explanation:
... che aggiunge profondità

qualche idea!

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2008 - Changes made by Adele Oliveri:
Edited KOG entry<a href="/profile/127392">Adele Oliveri's</a> old entry - "textured aspect" » "aspetto <materico"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search