Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase:STOMPING
· The center section of the end deck at the first level is used for musical performances by the entire cast. This includes stomping and jumping by the cast in unison. The deck is designed to accept this shock and fatigue loads.
Explanation: Mi pare che qui si riferisca carico che il palco può sopportare quindi lascerei perdere stomping inteso come genere musicale e direi proprio che qui l'intero cast "cammina pesantemente/ cammina gravando con tutto il suo peso e salta".
giogi Local time: 07:25 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 28