KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it...

Italian translation: Che rumore fa un albero che cade se non c'è nessuno a "sentire"?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:07 Nov 10, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it...
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
FrancescoP
United States
Local time: 15:53
Italian translation:Che rumore fa un albero che cade se non c'è nessuno a "sentire"?
Explanation:
Questa la versione che ho trovato in rete nel sito riportato sotto. Sicuramente, ce ne saranno altre ed il tuo contesto potrebbe dettarti ulteriori variazioni. Ho sentito varie versioni di questo "aforisma", del tipo "If a man is wrong in a forest and no woman is there to hear him, is he still wrong?" Ti auguro di avere sempre ragione!

Floriana
Selected response from:

Floriana
United States
Local time: 17:53
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Che rumore fa un albero che cade se non c'è nessuno a "sentire"?
Floriana
4 +1problema epistemologicoRestituta Castiello


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Che rumore fa un albero che cade se non c'è nessuno a "sentire"?


Explanation:
Questa la versione che ho trovato in rete nel sito riportato sotto. Sicuramente, ce ne saranno altre ed il tuo contesto potrebbe dettarti ulteriori variazioni. Ho sentito varie versioni di questo "aforisma", del tipo "If a man is wrong in a forest and no woman is there to hear him, is he still wrong?" Ti auguro di avere sempre ragione!

Floriana


    Reference: http://www.lira.dist.unige.it/SINA/TRASPARENZE/60-85.pdf
Floriana
United States
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech
1 min

agree  macciaio
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
problema epistemologico


Explanation:
E'una sorta di celia da liceali che si interroga scherzosamente su un problema epistemologico. Qualcosa produce veramente un suono se non c'è nessuno ad ascoltarlo?

Sì è vero ce ne sono diverse versioni. In una si specifica che l'albero cade in una foresta canadese.

Restituta Castiello
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana: questa versione dice se gli alberi canadesi sono più rumorosi? Epistemologicamente tua!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search