KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

fedora

Italian translation: cappello di feltro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fedora
Italian translation:cappello di feltro
Entered by: pinto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Dec 30, 2001
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: fedora
A man wearing a black fedora pats my haed and tells me I'm a good boy.
lilyds80
Local time: 16:16
cappello di feltro
Explanation:
In americano, il termine "fedora" indica propriamente il cappello floscio di feltro
Selected response from:

pinto
Italy
Local time: 16:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cappello morbido in feltro , ma anche persona di buon cuorexxxrossigian
5cappello di feltropinto
5cappello di feltropinto
4cappello di feltro
Laura Gentili
3ma non si chiama "borsalino"?
Floriana


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cappello di feltro


Explanation:
Dal Dizionario Picchi:
Fedora: cappello di feltro basso e morbido

Laura Gentili
Italy
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cappello di feltro


Explanation:
In americano, il termine "fedora" indica propriamente il cappello floscio di feltro

pinto
Italy
Local time: 16:16
PRO pts in pair: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cappello di feltro


Explanation:
In americano, il termine "fedora" indica propriamente il cappello floscio di feltro

pinto
Italy
Local time: 16:16
PRO pts in pair: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
cappello morbido in feltro , ma anche persona di buon cuore


Explanation:
dipende dal contesto usato

xxxrossigian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ma non si chiama "borsalino"?


Explanation:
Mi ricordo che, dopo l'uscita del famoso film (che mi data!), questo tipo di copricapo si portò molto. So (grazie al Web) che Giuseppe Borsalino fu un imprenditore piemontese.

Check out the site below (which also has a link to a hat glossary!).

Buon anno e buon euro!


    Reference: http://www.villagehatshop.com/product409.html
Floriana
United States
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search