13:28 Oct 4, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Floriana (X) United States Local time: 16:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | un alternativa in inglesee "dowry" |
| ||
na | dowry = dote |
| ||
na | "doni nuziali"?? |
|
un alternativa in inglesee "dowry" Explanation: Non so se questa ti aiuta, non conosco la parola in italiano |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dowry = dote Explanation: Ma la dote viene data dalla sposa, e non in cambio della sposa. Dovresti cercare su qualche dizionario di antropologia/sociologia. Saluti Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"doni nuziali"?? Explanation: Mi viene in mente che la situazione si presentava in "Padiglioni lontani" il libro di M.M. Kaye ambientato in India (dove la famiglia della sposa doveva presentare a quella dello sposo o allo sposo stesso regali in contante o in natura). Se sei in Italia, puoi fare una scappata in biblioteca e sfogliare questo volume e vedere se viene usato un termine preciso! Se riesco a scovarlo io, mi faccio sentire. Buon lavoro, Floriana |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.