KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

Like the angels on Jacob's ladder, the carriages went up one side and down the..

Italian translation: come gli angeli sulla scala di Giacobbe,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 May 21, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary / romanzo primi 1900
English term or phrase: Like the angels on Jacob's ladder, the carriages went up one side and down the..
...other.(è la fine della frase). Sta descrivendo una parata di carrozze.
Vita
Italian translation:come gli angeli sulla scala di Giacobbe,
Explanation:
... le carrozze salivano da una parte e scendevano dall'altra.

Il riferimento è al sogno di Giacobbe, nella Genesi.

La Bibbia CEI recita così:

[10]Giacobbe partì da Bersabea e si diresse verso Carran. [11]Capitò così in un luogo, dove passò la notte, perché il sole era tramontato; prese una pietra, se la pose come guanciale e si coricò in quel luogo. [12]Fece un sogno: una scala poggiava sulla terra, mentre la sua cima raggiungeva il cielo; ed ecco gli angeli di Dio salivano e scendevano su di essa.

Altre versioni sono più specifiche e dicono che salivano da una parte della scala e scendevano dall'altra.

HTH

Federica
Selected response from:

Federica Jean
Local time: 21:14
Grading comment
Come farei senza di voi???
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8come gli angeli sulla scala di Giacobbe,
Federica Jean
4come gli angeli sulla scala di Giacobbe, scorrevano le carrozze salendo da una parte e scendendo...
Rita Bandinelli


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
come gli angeli sulla scala di Giacobbe,


Explanation:
... le carrozze salivano da una parte e scendevano dall'altra.

Il riferimento è al sogno di Giacobbe, nella Genesi.

La Bibbia CEI recita così:

[10]Giacobbe partì da Bersabea e si diresse verso Carran. [11]Capitò così in un luogo, dove passò la notte, perché il sole era tramontato; prese una pietra, se la pose come guanciale e si coricò in quel luogo. [12]Fece un sogno: una scala poggiava sulla terra, mentre la sua cima raggiungeva il cielo; ed ecco gli angeli di Dio salivano e scendevano su di essa.

Altre versioni sono più specifiche e dicono che salivano da una parte della scala e scendevano dall'altra.

HTH

Federica


    Reference: http://www.topdat.com/amen/bibbia/
Federica Jean
Local time: 21:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 325
Grading comment
Come farei senza di voi???

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guy D'Aloia
8 mins

agree  Amalia Bit: assolutamente!
22 mins

agree  luskie
1 hr

agree  xxxTanuki
3 hrs

agree  Gian
6 hrs

agree  Fabio Paracchini
16 hrs

agree  VERTERE
22 hrs

agree  gmel117608
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
come gli angeli sulla scala di Giacobbe, scorrevano le carrozze salendo da una parte e scendendo...


Explanation:
...dall'altra

Rita Bandinelli
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 265
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search