rapparee

Italian translation: s.b.

08:14 Nov 28, 2000
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: rapparee
I actually know what it means:
1. A freebooting soldier of 17th-century Ireland. 2. A bandit or robber.

I just would like to have some more info on its etymology.
As far as I know it comes from:
Irish Gaelic rapaire, variant of ropaire, cutpurse, from ropaid, he stabs

But there are also other interpretations.
Thanks/Grazie
A response in Italian or English would be fine.
ZUT
Italian translation:s.b.
Explanation:
Dear ZUT,
this is what I could find out:

1)rapparee: Irish pikeman or irregular soldier; from Ir.rapaire,pl.rapairdhe
= short pike
OXFORD DICT.OF ENGLISH ETYMOLOGY

2) rapparee: an Irish irregular soldier of the late 17th century [C17: from Irish rapairdhe = pike; probably from English rapier]
CED

2b) rapier: a long narrow two-edged sword with a guarded hilt, used as a thrusting weapon, popular in the 16th and 17th centuries. [C16: from Old French 'espee rapiere', literally: rasping sword] CED

Unfortunately, I could not find any background information on the actual Irish bit of history to it. Maybe you can try the Encyclopedia Britannica on the Internet (via www.foreignword.com)

auguri!
Selected response from:

ruebaer
Local time: 06:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nas.b.
ruebaer
nabandito o brigante
Kika


  

Answers


9 hrs
s.b.


Explanation:
Dear ZUT,
this is what I could find out:

1)rapparee: Irish pikeman or irregular soldier; from Ir.rapaire,pl.rapairdhe
= short pike
OXFORD DICT.OF ENGLISH ETYMOLOGY

2) rapparee: an Irish irregular soldier of the late 17th century [C17: from Irish rapairdhe = pike; probably from English rapier]
CED

2b) rapier: a long narrow two-edged sword with a guarded hilt, used as a thrusting weapon, popular in the 16th and 17th centuries. [C16: from Old French 'espee rapiere', literally: rasping sword] CED

Unfortunately, I could not find any background information on the actual Irish bit of history to it. Maybe you can try the Encyclopedia Britannica on the Internet (via www.foreignword.com)

auguri!


    Oxford; CED
ruebaer
Local time: 06:24
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
bandito o brigante


Explanation:
Un "rapparee" è un soldato irregolare, bandito irlandese (del secolo XVII). Per estensione un bandito o brigante.

Kika


    Dizionario Ragazzini
Kika
Local time: 07:24
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search