08:14 Nov 28, 2000 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: ruebaer Local time: 06:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | s.b. |
| ||
na | bandito o brigante |
|
s.b. Explanation: Dear ZUT, this is what I could find out: 1)rapparee: Irish pikeman or irregular soldier; from Ir.rapaire,pl.rapairdhe = short pike OXFORD DICT.OF ENGLISH ETYMOLOGY 2) rapparee: an Irish irregular soldier of the late 17th century [C17: from Irish rapairdhe = pike; probably from English rapier] CED 2b) rapier: a long narrow two-edged sword with a guarded hilt, used as a thrusting weapon, popular in the 16th and 17th centuries. [C16: from Old French 'espee rapiere', literally: rasping sword] CED Unfortunately, I could not find any background information on the actual Irish bit of history to it. Maybe you can try the Encyclopedia Britannica on the Internet (via www.foreignword.com) auguri! Oxford; CED |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bandito o brigante Explanation: Un "rapparee" è un soldato irregolare, bandito irlandese (del secolo XVII). Per estensione un bandito o brigante. Kika Dizionario Ragazzini |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.