KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

What is the saying about those whom the gods love dying young?

Italian translation: com'era quel detto su coloro che muoiono giovani se amati dagli dei?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:16 Jan 29, 2003
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: What is the saying about those whom the gods love dying young?
La protagonista narra della sorella, morta giovane, e parla di questo "detto"...
dujo
Italy
Local time: 19:50
Italian translation:com'era quel detto su coloro che muoiono giovani se amati dagli dei?
Explanation:
se volevi la traduzione della frase...
Selected response from:

theangel
Italy
Local time: 19:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5muor giovane chi è caro agli dei
Laura Gentili
5coloro i quali sono amati dagli dei muoiono giovani
emanuelabergia
4com'era quel detto su coloro che muoiono giovani se amati dagli dei?
theangel
4on oi theoi filousin apothneskei neos
Raffaella Cornacchini
3MUOIONO GIOVANI QUELLI CHE GLI DEI AMANO
Adriana Esposito
3Quos dei amant iuvenes moriuntur.
Maurizio Valente


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Quos dei amant iuvenes moriuntur.


Explanation:
It is from Latin: "Quos dei amant iuvenes moriuntur," i.e.
"They whom the gods love die young."
Unfortunately, I cannot remember where this saying come from (a classical author?)


Maurizio Valente
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2401
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
MUOIONO GIOVANI QUELLI CHE GLI DEI AMANO


Explanation:
In italiano.


    Reference: http://www.google.it/search?q=cache:-nXQnefD330C:guide.super...
Adriana Esposito
Italy
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1421
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on oi theoi filousin apothneskei neos


Explanation:
Il detto originario era in greco (vd. sopra) e significa.
on = colui che
oi theoi = gli dei
filousin = amano
apothneskei = muore
neos = giovane
tradotto anche con "muor giovane colui che al Cielo è caro".
raffa1

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 06:36:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Si pensi a Leopardi, che poneva come epigrafe di ‘Amore e Morte’ il verso ‘Muor giovane colui che al cielo è caro’

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 06:38:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Il verso originario greco è di Menandro. Qualche riferimento:
rimpianto.
Si pensi a Leopardi, che poneva come epigrafe di ‘Amore
e Morte’ il verso ‘Muor giovane colui che al cielo è caro’. ...
www.educational.rai.it/lemma/testi/eta/giovinezza.htm - 26k -

LA COLLINA EI PIRENEI
... capolinea. E il cielo sopra Firenze l’ha fatto - con gentile indifferenza
- salire. Muor giovane colui che al Cielo è caro (Menandro).
www.il-margine.it/archivio/1995/a6.htm - 8k -


Raffaella Cornacchini
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1754
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
coloro i quali sono amati dagli dei muoiono giovani


Explanation:
questa traduzione enfatizza il fatto importante che sembra quasi di cattivo auspicio essere amati dagli Dei.

emanuelabergia
Italy
Local time: 19:50
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
muor giovane chi è caro agli dei


Explanation:
Così viene comunemente citato in italiano il detto attribuito a Menandro.

Laura Gentili
Italy
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5007

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  preite
33 mins

agree  Simo Blom
2 hrs

agree  ArielZoe
3 hrs

agree  verbis: o "al cielo"
6 hrs

agree  margari
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
com'era quel detto su coloro che muoiono giovani se amati dagli dei?


Explanation:
se volevi la traduzione della frase...

theangel
Italy
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search