KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

I'll have to pour my own

Italian translation: mi dovrò versare da bere da sola...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I'll have to pour my own
Italian translation:mi dovrò versare da bere da sola...
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:34 Apr 19, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I'll have to pour my own
What do I do now? A man, I suppose, would head for the bar. (I can't - I'll drown.) I'll have to pour my own. Damn! I just remembered. You know that little bottle of medicinal Scotch you tucked into my briefcase?.....
Una moglie sta scrivendo una lettera al marito.E' appena arrivata nell'albergo in cui vivrà per un periodo di tempo a causa del suo lavoro, e gli sta dicendo che non sa cosa fare.
Francy C
mi dovrò versare da bere da sola...
Explanation:
La signora sta da sola in albergo. Non ha il coraggio di scendere da sola al bar (un uomo ci sarebbe andato) e si rassegna a versarsi un goccetto dalla bottiglietta di scotch per le emergenze che il marito le ha riposto nella 24 ore.
Traspare un gran senso di solitudine e di paura (I can't - I'll drown.)
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 14:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nami dovrò versare da bere da sola...
Angela Arnone


  

Answers


51 mins
mi dovrò versare da bere da sola...


Explanation:
La signora sta da sola in albergo. Non ha il coraggio di scendere da sola al bar (un uomo ci sarebbe andato) e si rassegna a versarsi un goccetto dalla bottiglietta di scotch per le emergenze che il marito le ha riposto nella 24 ore.
Traspare un gran senso di solitudine e di paura (I can't - I'll drown.)
Angela


Angela Arnone
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search