KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

which grew in courage; by your real appearance anyone would know you anywhere...

Italian translation: se tu ti manifestassi come sei veramente, dovunque tutti ti riconoscerebbero, diavolo che sei, e

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:07 Apr 21, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: which grew in courage; by your real appearance anyone would know you anywhere...
She came forward trembling. "I can, indeed, sir." she said in a low voice, which grew in courage as she went on. "Byyour real appearance anyone would know you anywhere, you devil, andrun shouting into the street."
Pierre
Italian translation:se tu ti manifestassi come sei veramente, dovunque tutti ti riconoscerebbero, diavolo che sei, e
Explanation:
scapperebbero urlando in strada.
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 07:10
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nase tu ti manifestassi come sei veramente, dovunque tutti ti riconoscerebbero, diavolo che sei, e
Angela Arnone
nache diventava piu' ardita; dal tuo vero aspetto, tutti ti riconoscerebbero, dovunque...
Francesco D'Alessandro
nala seconda parte e' un po' difficile senza il contesto completo
CLS Lexi-tech


  

Answers


4 hrs
la seconda parte e' un po' difficile senza il contesto completo


Explanation:
ma
disse con una voce sommessa che diventava via via piu' assertiva mentre avanzava. "Riconoscerebbero tutti le tue vere sembianze, diavolo/demone/ e correrebbero gridando in strada."

saluti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
che diventava piu' ardita; dal tuo vero aspetto, tutti ti riconoscerebbero, dovunque...


Explanation:
il testo mi sembra gia' chiaro

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
se tu ti manifestassi come sei veramente, dovunque tutti ti riconoscerebbero, diavolo che sei, e


Explanation:
scapperebbero urlando in strada.
Angela


Angela Arnone
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search