KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

Doctrine of lies

Italian translation: una dottrina di menzogne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 May 25, 2001
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Doctrine of lies
I am using this fictional "doctine" is several short stories.
James Rohe-Gibson
Italian translation:una dottrina di menzogne
Explanation:
una dottrina fatta di menzogne

the context is somewhat limited to ensure a correct translation of any intended subtext, but there you have it.

ciao

Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 08:56
Grading comment
I thank you. Being that I don't speak the language, it would be nice to know why Una, fatta, di menzogne mean. I hope that I am clear.
Thanks again. James
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nauna vs. la
CLS Lexi-tech
nauna dottrina di menzogne
CLS Lexi-tech


  

Answers


3 mins
una dottrina di menzogne


Explanation:
una dottrina fatta di menzogne

the context is somewhat limited to ensure a correct translation of any intended subtext, but there you have it.

ciao

Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
I thank you. Being that I don't speak the language, it would be nice to know why Una, fatta, di menzogne mean. I hope that I am clear.
Thanks again. James
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
una vs. la


Explanation:
una is the indefinite article (an) in the feminine singular
la is the definite article (feminine singular)

In Italian you would tend to use one of the two articles, but again context is all.

regards

paola l m

if further assistance is needed, just click on my name to send me a message through Proz.


CLS Lexi-tech
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search