Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:safehouse
Suicide was, after all, the final gesture of the Nazi elite in Berlin. Death, in their eyes, was not just for others, and at the final catastrophe in 1945 the Nazi leaders dutifully converted their safehouses into mini-Auschwitzes of their own.
Può andare "bunker" o è meglio semplicemente "covi" o qualcosa del genere? grazie