09:09 Nov 11, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary / Quotation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jordane Boury France Local time: 04:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vd sotto |
| ||
3 +1 | ho trovato questo |
| ||
4 | Ogni fruitore pensa che all'albero importasse il frutto, ma a quello importava il seme. |
|
citazione nietzsche ho trovato questo Explanation: Ogni fruitore pensa che all'albero importi il frutto, ma a quello importa il seme. [Qui sta la differenza tra coloro che creano e tutti coloro che fruiscono]. (Nietzsche) www.astropa.unipa.it/~francio/adi/mail/dott0702/dott0702009... Spero ti sia di aiuto Maurizio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vd sotto Explanation: Ogni fruitore pensa che all'albero importasse il frutto, ma a quello importava il seme. Qui sta la differenza fra tutti coloro che creano e tutti coloro che fruiscono. io ho trovato questa, è solo una variante...il significato è sempre quesllo naturalmente :-)))))))))))) R -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-11 10:09:16 (GMT) -------------------------------------------------- Ogni consumatore crede che l\'albero sia dipeso dal frutto, mentre esso e\' dipeso dal seme. ln ciò sta la differenza fra tutti quelli che creano e tutti quelli che consumano. F. Nietzsche un\'altra variante... non credo che ci sia una traduzione ufficiale. buon lavoro Romy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ogni fruitore pensa che all'albero importasse il frutto, ma a quello importava il seme. Explanation: Variante un pò più "moderna", che fornisce una alternativa a secondo dell'interpretazione e del contesto... : Ogni consumatore crede che l'albero sia dipeso dal frutto, mentre esso e' dipeso dal seme. (ln ciò sta la differenza fra tutti quelli che creano e tutti quelli che consumano.) www.bloggers.it/perfectangel/ index.cfm?date=06%2F09%2F2003 Reference: http://www.geocities.com/Colosseum/Stadium/1098/massime.html www.astropa.unipa.it/~francio/adi/ mail/dott0702/dott0702009.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.