KudoZ home » English to Italian » Automation & Robotics

trade-off for smoothness

Italian translation: la maggior fluidità comporta, tuttavia, ecc. / ha come risvolto negativo / il prezzo (o: lo scotto) da pagare...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trade-off for smoothness
Italian translation:la maggior fluidità comporta, tuttavia, ecc. / ha come risvolto negativo / il prezzo (o: lo scotto) da pagare...
Entered by: AdamiAkaPataflo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Aug 10, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / sistemi di automazione, n
English term or phrase: trade-off for smoothness
The attribute controls the activity of the single-poll low-pass filter that filters the specified master axis position input to the slave’s gearing or position camming operation. When enabled, this filter has the effect of smoothing out the actual position signal from the master axis, and thus smoothing out the corresponding motion of the slave axis. The ***trade-off for smoothness*** is an increase in lag time between the response of the slave axis to changes in motion of the master
Marina Capalbo
Local time: 12:27
la maggior fluidità comporta, tuttavia, ecc. / ha come risvolto negativo
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-08-10 16:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

idea ritardataria: "lo scotto da pagare"
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 12:27
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2la maggior fluidità comporta, tuttavia, ecc. / ha come risvolto negativo
AdamiAkaPataflo
4 +1il prezzo da pagare per / il rovescio della medaglia di questa scorrevolezza / uniformità
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +1la contropartita di questa fluidità (di movimento)
luskie
3la maggior fluidità comporta un sacrificioAirone


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la contropartita di questa fluidità (di movimento)


Explanation:
direi

luskie
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Mi piace anche questa
22 mins
  -> grazie! credo di essere lì lì per svenire ;) e anche a me piacciono anche tutte le altre :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
il prezzo da pagare per / il rovescio della medaglia di questa scorrevolezza / uniformità


Explanation:
Credo si stia riferendo a una situazione negativa che si determina come per "bilanciare" appunto in senso negativo il vantaggio già descritto.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2010-08-10 16:19:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: "lo svantaggio che tale scorrevolezza comporta".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: lo svantaggio mi piace! :-)
9 mins
  -> Grazie mille e Ciao Simona! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
la maggior fluidità comporta, tuttavia, ecc. / ha come risvolto negativo


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-08-10 16:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

idea ritardataria: "lo scotto da pagare"

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Ottime anche queste opzioni :-)
18 mins
  -> graaazie, dooolce :-)

agree  filippoc
1 hr
  -> grazie, Filippo :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la maggior fluidità comporta un sacrificio


Explanation:
l'unica parte originale è la parola "sacrificio". Comunque "comporta un sacrificio" ottiene parecchi hits su google.

Airone
Local time: 12:27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 14, 2010 - Changes made by AdamiAkaPataflo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search