GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:07 Aug 10, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / sistemi di automazione, n | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 14:23 | ||||||
Grading comment
|
la contropartita di questa fluidità (di movimento) Explanation: direi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il prezzo da pagare per / il rovescio della medaglia di questa scorrevolezza / uniformità Explanation: Credo si stia riferendo a una situazione negativa che si determina come per "bilanciare" appunto in senso negativo il vantaggio già descritto. -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2010-08-10 16:19:04 GMT) -------------------------------------------------- Oppure: "lo svantaggio che tale scorrevolezza comporta". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la maggior fluidità comporta, tuttavia, ecc. / ha come risvolto negativo Explanation: :-) -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2010-08-10 16:47:32 GMT) -------------------------------------------------- idea ritardataria: "lo scotto da pagare" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|