KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

flap guard

Italian translation: paraspruzzi/paraschizzi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flap guard
Italian translation:paraspruzzi/paraschizzi
Entered by: Alberta Batticciotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 May 19, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / componenti moto
English term or phrase: flap guard
è il componente di una moto, probabilmente non si chiama neanche così perché il testo originale è scritto male. A qualcuno viene in mente qualcosa per tradurlo bene?
Stefano Vazzola
Italy
Local time: 12:44
paraspruzzi/paraschizzi
Explanation:
dopo aver interpellato esperti del settore, mi è stato detto che si può trattare della parte terminale o attaccatta al parafango per evitare di sollvare schizzi o spruzzi quando piove o c'è fango.
Usato soprattutto nelle moto da cross o da stradda. Spesso è in una mescola di gomma
Selected response from:

Alberta Batticciotto
Local time: 12:44
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4paraspruzzi/paraschizziAlberta Batticciotto
3 +1parafango
Alberto Ladavas
3aletta di protezione
Daniela Zambrini


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aletta di protezione


Explanation:
mi viene un mente aletta o sportello di protezione, ma non sono una motociclista, da cui il livello medio(basso) di confidence

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parafango


Explanation:
Prova a guardare questo sito per bikers:
http://www.bargainpricewholesale.com/newlestrefem.html
Dice: "RAIN MUD FLAP GUARD"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-05-19 12:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

In effetti bisognerebbe sapere dove questa \"flap guard\" è posizionata per capire cosa deve proteggere e da cosa. Il senso generale è sicuramente \"aletta di protezione\", sul sito che ho riportato veniva associata a fango e pioggia. A proposito... \"paraschizzi\"?

Alberto Ladavas
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Re: E' un'aletta di protezione, ma io lo chiamerei parafango.
38 mins
  -> grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paraspruzzi/paraschizzi


Explanation:
dopo aver interpellato esperti del settore, mi è stato detto che si può trattare della parte terminale o attaccatta al parafango per evitare di sollvare schizzi o spruzzi quando piove o c'è fango.
Usato soprattutto nelle moto da cross o da stradda. Spesso è in una mescola di gomma

Alberta Batticciotto
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search