# Vehicle curb wieght

## Italian translation: peso in ordine di marcia

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: Vehicle curb wieght Italian translation: peso in ordine di marcia Entered by:

 09:23 Nov 22, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / trucks
 English term or phrase: Vehicle curb wieght Un altro dubbio! Si tratta semplicemente del peso dell'automezzo in assetto di marcia o della tara dell'automezzo. Grazie
 Local time: 08:10
 peso in ordine di marcia Explanation:.--------------------------------------------------Note added at 9 mins (2006-11-22 09:32:44 GMT)--------------------------------------------------sì, hai ragione. Il Marolli mi dà: CURB = KERB (Brit.) Kerb weight (weight in running order, of a vehicle) (Brit.) = peso in ordine di marcia da questo presumo (!) che curb sia americano... aspettiamo cosa dicono i colleghi!--------------------------------------------------Note added at 28 mins (2006-11-22 09:52:15 GMT)--------------------------------------------------curb weight Curb (Kerb) weight is the total weight of an automobile with standard equipment, oil, lubricants, coolant, a full tank of fuel and not loaded with either passengers or cargo. This definition may differ from definitions used by governmental regulatory agencies. Additionally, organizations may define curb weight with fixed levels of fuel and other variables to equalize the value for the comparison of different vehicles. It is generally provided as a statistic about automobile weights, along with gross weight, which represents the weight of an automobile when fully loaded. The difference between gross weight and curb weight is the total passenger and cargo weight capacity of the vehicle.
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 08:10
 Grazie4 KudoZ points were awarded for this answer

4 +3peso in ordine di marcia
 Valeria Faber

Discussion entries: 3

6 mins   confidence: peer agreement (net): +3
vehicle curb wieght
peso in ordine di marcia

Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-22 09:32:44 GMT)
--------------------------------------------------

sì, hai ragione. Il Marolli mi dà:
CURB = KERB (Brit.)
Kerb weight (weight in running order, of a vehicle) (Brit.) = peso in ordine di marcia
da questo presumo (!) che curb sia americano... aspettiamo cosa dicono i colleghi!

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-11-22 09:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

curb weight
Curb (Kerb) weight is the total weight of an automobile with standard equipment, oil, lubricants, coolant, a full tank of fuel and not loaded with either passengers or cargo.

This definition may differ from definitions used by governmental regulatory agencies.

Additionally, organizations may define curb weight with fixed levels of fuel and other variables to equalize the value for the comparison of different vehicles.

It is generally provided as a statistic about automobile weights, along with gross weight, which represents the weight of an automobile when fully loaded. The difference between gross weight and curb weight is the total passenger and cargo weight capacity of the vehicle.

 Valeria FaberItalyLocal time: 08:10Works in fieldNative speaker of: ItalianPRO pts in category: 142
 Grazie
 Asker: Anch'io ho visto il Marolli ma continuo ad avere il dubbio della tara. Molte schede tecniche di veicoli pesanti parlano di tara dell'automezzo.

agree
 1 min
-> grazie silvia

agree
 58 mins
-> grazie Francesco

agree
 1 hr
-> grazie Gian

## KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.