GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Feb 6, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: otok silba Switzerland Local time: 20:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | grossolana |
| ||
3 | rugosa |
| ||
2 +1 | grezzo |
|
rugosa Explanation: Tradurrei in questo modo dato che poi usa anche 'smooth' nel senso di 'liscia'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grezzo Explanation: ad esempio: costruzione *grezza* o anche *pesante*... ... un'idea |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grossolana Explanation: vuol dire non finita, senza finitura |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.