KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

keep the customer on-the-road

Italian translation: garantire/conservare la mobilità dei clienti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:39 Feb 7, 2012
English to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / corso di e-learning
English term or phrase: keep the customer on-the-road
Discuss customer service needs and extending hours where appropriate to keep the customer on-the-road and offering 24-hour recovery, etc.

Non vorrei prendere una cantonata, significa mantere i clienti sulla strada (visto che si tratta di autotrasportatori), cioè al lavoro ed offrire servizi di soccorso 24 ore su 24? Grazie!
didiv
Local time: 06:31
Italian translation:garantire/conservare la mobilità dei clienti
Explanation:
Userei una formulazione simile. Anche io credo che il significato sia quello che hai indicato tu.
Selected response from:

Beatrice T
Italy
Local time: 06:31
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1garantire/conservare la mobilità dei clienti
Beatrice T
3assistere i clienti direttamente in loco
Danila Moro


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
garantire/conservare la mobilità dei clienti


Explanation:
Userei una formulazione simile. Anche io credo che il significato sia quello che hai indicato tu.

Beatrice T
Italy
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 129
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domenica Pate: Concordo.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assistere i clienti direttamente in loco


Explanation:
concordo anch'io sul senso, ma cercherei un altro modo per esprimerlo.

Danila Moro
Italy
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search