KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

over/under participation

Italian translation: (evitare) una partecipazione eccessiva o insufficiente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:20 Feb 7, 2012
English to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / corso di e-learning
English term or phrase: over/under participation
Manage the discussion to ensure that everyone contributes in proportion to their knowledge of the issue. This includes ‘over’ as well as ‘under’ participation.

In realtà il tutto dipende dala frase precedente che io interpreto così: gestite la discussione in modo tale che tutti contribuiscano in egual misura alla ""loro"" conoscenza della questione (quel loro non mi torna....)

Grazie davvero!!!
didiv
Local time: 12:18
Italian translation:(evitare) una partecipazione eccessiva o insufficiente
Explanation:
un'idea
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 12:18
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5(evitare) una partecipazione eccessiva o insufficiente
Danila Moro
3sovra/sottopartecipazione
otok silba


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
(evitare) una partecipazione eccessiva o insufficiente


Explanation:
un'idea

Danila Moro
Italy
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 81
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  otok silba: sì, eccessiva o insufficiente mi piace
3 mins
  -> grazie :-))

agree  Linda Thody
11 mins
  -> grazie Linda :-)

agree  Chiara Santoriello
1 hr
  -> grazie

agree  Laura Radaelli
2 hrs
  -> grazie Laura

agree  enrico paoletti
1 day5 hrs
  -> grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sovra/sottopartecipazione


Explanation:
io però non tradurrei "in egual misura alla loro conoscenza"... il testo originale dice che:
...in modo che ognuno contribuisca proporzionalmente/in base alla propria conoscenza del tema/soggetto.... Cio può quindi significare sia una sovrapartecipazione sia una sottopartecipazione.


--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-02-07 15:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

... nel senso che se le conoscenze in materia sono poche, la partecipazione sarà scarsa, mentre se le conoscenze sono più approfondite, vi sarà una partecipazione più "nutrita"!


--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2012-02-07 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

... nel senso che se le conoscenze in materia sono poche, la partecipazione sarà scarsa, mentre se le conoscenze sono più approfondite, la partecipazione sarà più "nutrita"

otok silba
Switzerland
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search