Italian translation: i bisogni formativi dovrebbero essere affrontati/discussi su richiesta
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:45 Feb 25, 2012
English to Italian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / corso di formazione per vendite telefoniche
English term or phrase:needs should be addressed on demand
Keep in mind:
Every contact with your Customers is an opportunity to sell something
What are your product offers? Weekly / monthly promotions? National promotions? Door openers? Etc.
Where and how do you get the list of targeted customers from?
Customers to be targeted / served this way shall be agreed within the sales team taking all available information about customers in consideration
Access to dealer management system is mandatory for every telesales person – training needs should be addressed on demand