KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

using handy

Italian translation: usare il cellulare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:using handy
Italian translation:usare il cellulare
Entered by: Andrea Alvisi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:08 Feb 27, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks / corso di formazione per vendite telefoniche
English term or phrase: using handy
Make sure surrounding area are suitable for making calls e.g.
Calm area/not to be disturbed
No one is chatting or gossiping next to you
Do not do other things while on the phone (ie: using handy, writing emails, etc.)
Speak clearly and stay professional at all times
Never speak negative of the competitors
didiv
Local time: 16:07
usare il cellulare
Explanation:
credo, come alla tedesca...
Selected response from:

Andrea Alvisi
United Kingdom
Local time: 15:07
Grading comment
grazie davvero!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4usare il cellulare
Andrea Alvisi


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
usare il cellulare


Explanation:
credo, come alla tedesca...

Andrea Alvisi
United Kingdom
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie davvero!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: ahaha, penso anch'io. sulle prime non ho nemmeno capito dove fosse il problema, ma in effetti questo è un testo inglese e "handy" è, ahem, tedesco! :-)))
15 mins
  -> Grazie! Vedi che conoscere millemila lingue non basta ma aiuta?? hehe

agree  Colin Rowe: Clear from context that the German (mis-)usage of the word is meant here. I have never seen this in English before and can only assume that there must be some German connection (German manufacturer?).
21 mins
  -> Thanks Colin! It does look a bit weird, but that was the only thing I could think of

agree  Federica Mei
49 mins
  -> Grazie Federica!

agree  Danila Moro: buffo davvero!
2 hrs
  -> Grazie Danila! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 3, 2012 - Changes made by Andrea Alvisi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search