car loading effect

Italian translation: per valorizzare la (tua) auto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:car loading effect
Italian translation:per valorizzare la (tua) auto
Entered by: martini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 May 17, 2018
English to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / griglia paraurti
English term or phrase: car loading effect
https://www.amazon.co.uk/dp/B07BCDLZR6?th=1

High-grade, more beautiful than any other material for car loading effect.
Turn social sharing on.
Like 8
Federica Carrus
Local time: 17:42
per valorizzare la (tua) auto
Explanation:
ho visto che per molti articoli simili usano "aufwertend" nelle pagine DE

secondo me quello che vogliono dire è questo
per un effetto estetico / stiloso ecc.

qui si parla di "preparazioni estetiche" che io sinceramente chiamerei in modo diverso (es. allestimenti)
https://www.maniatuning.it/Preparazioni-Estetiche/Griglie/Ve...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-17 13:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

per arricchire esteticamente
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 17:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3per valorizzare la (tua) auto
martini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per valorizzare la (tua) auto


Explanation:
ho visto che per molti articoli simili usano "aufwertend" nelle pagine DE

secondo me quello che vogliono dire è questo
per un effetto estetico / stiloso ecc.

qui si parla di "preparazioni estetiche" che io sinceramente chiamerei in modo diverso (es. allestimenti)
https://www.maniatuning.it/Preparazioni-Estetiche/Griglie/Ve...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-17 13:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

per arricchire esteticamente

martini
Italy
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 420
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search