the vehicle must be driven in 3 complete 360 degree circles
Italian translation: il veicolo deve effettuare 3 giri completi di 360 gradi
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 Jun 24, 2004
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase:the vehicle must be driven in 3 complete 360 degree circles
Move the vehicle to an area away from large metallic objects or overhead power lines.
While CAL is illuminated in the display the vehicle ***must be driven in 3 complete 360 degree circles** at less than 5 MPH (8 KPH).
The compass will calibrate; CAL will turn off, and then resume normal operation.
With the ignition in the ON position, pressing and holding the Zone/Cal button (left reading lamp button) for 10-15 seconds will toggle the display to CAL.