KudoZ home » English to Italian » Biology (-tech,-chem,micro-)

mean ± SD

Italian translation: media + ds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:27 Nov 8, 2013
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: mean ± SD
Post hoc pairwise comparisons
between individual groups were made using the Tukey test.
Either a 0.05 or 0.01 significance level was used for statistical
tests. All data were expressed as mean ± SD.
FedeNYC
Local time: 12:54
Italian translation:media + ds
Explanation:
Giusto. Se è da tradurre, io opterei per volgere in italiano anche la sigla.
Nei testi medici e statistici l'ho tradotto o trovato DS.
Selected response from:

Nove
Local time: 12:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4media + ds
Nove
5 +3media ± ds
Eren Kutlu Carnì
5media ± sd
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mean ± sd
media + ds


Explanation:
Giusto. Se è da tradurre, io opterei per volgere in italiano anche la sigla.
Nei testi medici e statistici l'ho tradotto o trovato DS.


    https://www.google.it/#q=%22media%22+%22ds%22+deviazione+pazienti
Nove
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Assandri Siegwart
11 mins

agree  Elena Zanetti
14 mins

agree  Francesco Badolato
18 mins

agree  afpalladino
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
mean ± sd
media ± ds


Explanation:
.


    Reference: http://www.carlogovoni.it/argomenti/202-sigla-acronimo-medic...
    Reference: http://www.itchiavari.org/chimica/tabelle/acronimi.pdf
Eren Kutlu Carnì
Italy
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Assandri Siegwart
10 mins

agree  Francesco Badolato
18 mins

agree  Robert Gebhardt
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
mean ± sd
media ± sd


Explanation:
SD "Standard Deviation" = "Deviazione Standard".

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2013-11-08 11:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

La sigla rimane generalmente in inglese.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-11-08 13:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ribadisco che, come confermeranno senz'altro i colleghi esperti del campo medico, la sigla "SD" per "deviazione standard", rimane generalmente invariata nei testi medici. E del resto, basta effettuare una semplice ricerca in rete dei due termini in concomitanza (sigla ed espressione estesa), per ottenere i seguenti risultati:

"SD" e "deviazione standard" = 1.150.000 corrispondenze.

"DS" e "deviazione standard" = 27.000 corrispondenze.

Sono il primo a stigmatizzare l'anglicizzazione esasperata dell'italiano, e non solo nei campi scientifici, ma purtroppo, davanti all'evidenza dell'uso, come avviene nel caso presente, non c'è proprio nulla da fare.


--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-11-08 13:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

E tra l'altro, il versante delle sigle mediche e scientifiche è uno di quelli in cui la prevalenza dell'inglese è davvero schiacciante. Anche considerando il solo campo della medicina, sappiamo tutti molto bene che sono rarissimi gli acronimi italiani che contendono con fatica il campo a quelli inglesi, e non si tratta certo della sigla in questione.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 198
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): texjax DDS PhD, Danila Moro, afpalladino


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2013 - Changes made by afpalladino:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search