GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Nov 6, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Floriana (X) United States Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tradizionale, normale |
| ||
4 | comune |
|
comune Explanation: gestione obbligazioni comune é ad alto rendimento exp bus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tradizionale, normale Explanation: In questo caso, non credo che il contesto sia finanziario. Credo si tratti semplicemente di un'azienda che si occupa della gestione sia di obbligazioni "high-yeald" che di obbligazioni tradizionali. Floriana |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|