Italian translation: allo scopo di rendere piu' proficui i rapporti con i clienti
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
leverage customer relationships
allo scopo di rendere piu' proficui i rapporti con i clienti
English to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial
English term or phrase:leverage customer relationships
Si tratta sempre della stessa newsletter aziendale. La frase è:"Bringing both units together under TIP encourages sharing technical and industry
knowledge to more effectively leverage customer relationships."