KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

Met decision makers

Italian translation: Incontro con responsabili

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 Nov 13, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Met decision makers
no context, this will be on a website (as a link I suppose ...)

Thanks for your help.
Peter
Peter Bakos
Italian translation:Incontro con responsabili
Explanation:
Direi che è l'elenco delle varie tappe che un commerciale deve coprire per arrivare alla vendita di un suo prodotto o di servizi, dal contatto iniziale al contratto finale. Dopo un primo contatto con un addetto, è necessario passare all'incontro con i responsabili - le persone che possono prendere decisioni sull'acquisto di prodotti o servizi.

First Contact = Contatto iniziale
Interest Shown = Livello di interesse
Met Decision Makers = Incontro con responsabili
Established Need = Valutazione esigenze
Demonstration = Dimostrazione
Proposal Submitted = Consegna proposta
Verbal Agreement = Accordo a voce
Delivered Contract = Consegna contratto
Contract Accepted = Accettazione contratto


Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 06:22
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Incontro con responsabili
Roberta Anderson
5 +1Met decision makers
Giancarlo Trigari
5more infovbill
4책임자들과 회합 or 의사결정자들과 회합
JKS


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
more info


Explanation:
Hi Floriana,

I posted the question, and cannot add a comment (btw, how can I do that)

The word is a title for a diagram, there are some other diagrams too, here are the other titles:

First Contact
Interest Shown
Met Decision Makers
Established Need
Demonstration
Proposal Submitted
Verbal Agreement
Delivered Contract
Contract Accepted


I hope this helps.
Thanks,
Peter

vbill
Local time: 06:22
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Incontro con responsabili


Explanation:
Direi che è l'elenco delle varie tappe che un commerciale deve coprire per arrivare alla vendita di un suo prodotto o di servizi, dal contatto iniziale al contratto finale. Dopo un primo contatto con un addetto, è necessario passare all'incontro con i responsabili - le persone che possono prendere decisioni sull'acquisto di prodotti o servizi.

First Contact = Contatto iniziale
Interest Shown = Livello di interesse
Met Decision Makers = Incontro con responsabili
Established Need = Valutazione esigenze
Demonstration = Dimostrazione
Proposal Submitted = Consegna proposta
Verbal Agreement = Accordo a voce
Delivered Contract = Consegna contratto
Contract Accepted = Accettazione contratto




Roberta Anderson
Italy
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Andruccioli: mi sembra una soluzione accettabile
5 hrs

agree  Chiara Yates
5 hrs

agree  CLS Lexi-tech
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Met decision makers


Explanation:
"aver individuato i decisori".
Il termine "decisori" si riferisce a coloro che sono determinanti nel processo di acquisto, in quanto le successive azioni di vendita vanno calibrate in funzione di chi decide l'acquisto.

Giancarlo Trigari
Italy
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: certo, ma meet/met e' incontrare, aver incontrato. Ciao
1 day 7 hrs
  -> Hai perfettamente ragione, scusa della svista, mi sono fatto prendere la mano dalla teoria che dice che ancor prima bisogna capire chi sono i decisori.
Login to enter a peer comment (or grade)

1822 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
met decision makers
책임자들과 회합 or 의사결정자들과 회합


Explanation:
Given the lack of context for the term/phrase, the closest expression would be 책임자들과 회합 "a meeting/conference with those responsible" or 의사결정자들과 회합 "a meeting/conference with deciders (decision makers)"

--------------------------------------------------
Note added at 1822 days (2006-11-10 04:42:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Please note the Italian phrase seems to suggest a less formal "meeting/encounter" but I stuck with the more formal "meeting/conference" based upon the other words/phrases.

JKS
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search