KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

the costs of going public

Italian translation: Costi per trasformare l'impresa in società di capitali a sottoscrizione pubblica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the costs of going public
Italian translation:Costi per trasformare l'impresa in società di capitali a sottoscrizione pubblica
Entered by: FrancescoP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:31 Jan 3, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: the costs of going public
è un titolo di un testo che tratta di transazioni private e offerte pubbliche per vendere una compagnia.
io avrei tradotto: "i costi per divenire pubblica" ma non mi piace molto. avete un'idea migliore?
Romina Minucci
Italy
Local time: 00:04
costi della privatizzazione
Explanation:
"Going public" significa "privatizzare". Strano vero? Ma è così...

f

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 13:55:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Per essere più precisi, \"going public\" significa \"trasformarsi in società di capitali a sottoscrizione pubblica\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 13:58:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Perciò il tuo titolo potrebbe essere: \"Costi per trasformare l\'impresa in società di capitali a sottoscrizione pubblica\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 13:59:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: \"Costi da sostenere per quotarsi in borsa\".
Selected response from:

FrancescoP
United States
Local time: 15:04
Grading comment
grazie! più esauriente di così non potevi essere!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2costi per trasformarsi in società di capitali a sottoscrizione pubblica
Massimo Lencioni
4 +2costi della privatizzazioneFrancescoP
4 +1i costi per divenire una società per azioniJacek Krankowski
4 +1I costi per entrare in borsa
Marisapad
4I costi per entrare in borsa
Marisapad


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
costi della privatizzazione


Explanation:
"Going public" significa "privatizzare". Strano vero? Ma è così...

f

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 13:55:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Per essere più precisi, \"going public\" significa \"trasformarsi in società di capitali a sottoscrizione pubblica\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 13:58:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Perciò il tuo titolo potrebbe essere: \"Costi per trasformare l\'impresa in società di capitali a sottoscrizione pubblica\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-03 13:59:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: \"Costi da sostenere per quotarsi in borsa\".

FrancescoP
United States
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 148
Grading comment
grazie! più esauriente di così non potevi essere!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Arrighetti: Concordo con l'ultima proposta di Francesco
2 hrs
  -> grazie!

agree  Ida DeFlaviis
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i costi per divenire una società per azioni


Explanation:
che è il significato piu comune della "società pubblica"

Jacek

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresalba
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
costi per trasformarsi in società di capitali a sottoscrizione pubblica


Explanation:
È la definizione del Codeluppi.


    Livio Codeluppi, Dizionario EN<>IT di Economia
    Picchi, Grande Dizionario EN<>IT
Massimo Lencioni
Local time: 00:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  macciaio
26 mins

agree  FrancescoP: Buon anno Katja!
1 hr
  -> come Katja? va bene che la mia risposta finisce con la "a"... saluti! M.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
I costi per entrare in borsa


Explanation:
variante rispetto all'ultimo ripensamento di Francesco

Marisapad
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FrancescoP: Grazie! Io però leverei l'articolo determinativo, trattandosi di un titolo... comunque ben tornata! E auguri di buon anno!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I costi per entrare in borsa


Explanation:
variante rispetto all'ultimo ripensamento di Francesco

Marisapad
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 261
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search