KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

goal delivery

Italian translation: raggiungimento/consegna degli obiettivi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:goal delivery
Italian translation:raggiungimento/consegna degli obiettivi
Entered by: Paola Guzzetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Jan 25, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: goal delivery
Law
Checco
raggiungimento/consegna degli obiettivi
Explanation:
ci vorrebbe un pochino di contesto in piu`.
tenendo conto che "delivery" ha tra le altre l accezionie nello sport di: lancio, tiro di una palla; mi viene da pensare che l'espressione sia mutuata dallo sport dove segnare il goal e`il raggiungimento dell'obbiettivo.
Selected response from:

Paola Guzzetta
Italy
Local time: 15:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6raggiungimento/consegna degli obiettivi
Paola Guzzetta
4distibuzione degli obiettivi
Laura Bordignon
4ScarcerazioneLisa Arens


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Scarcerazione


Explanation:
_____

Lisa Arens
United States
Local time: 09:18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
distibuzione degli obiettivi


Explanation:
Certo che un pò di contesto in più non guasterebbe.

Laura Bordignon
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
raggiungimento/consegna degli obiettivi


Explanation:
ci vorrebbe un pochino di contesto in piu`.
tenendo conto che "delivery" ha tra le altre l accezionie nello sport di: lancio, tiro di una palla; mi viene da pensare che l'espressione sia mutuata dallo sport dove segnare il goal e`il raggiungimento dell'obbiettivo.


    New Oxford English
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 220
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Leitenberger: raggiungimento degli obiettivi
9 mins

agree  schmurr: ciao!
47 mins

agree  Giovanna Graziani: raggiungimento (più che consegna) dell'obiettivo
53 mins
  -> si`in effetti consegna non va.l'avevo presa in considerazione in un primo momento in cui avevo inteso "delivery" come "consegna" di "obiettivi" con un significato esteso ad esempio come consegna di progetti raggiunti.

agree  valeobe
1 hr

agree  Marco Oberto
7 hrs

agree  Cristina Fisher
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search