Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:20 Mar 26, 2000
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial
English term or phrase:"back-to-back" principle
La frase è questa: "back-to-back" principle means that XXX shall have, in respect of its scope of work, towards YYY the same rights, duties and liabilities as YYY as Contractor has towards the Owner under the Contract.
Principio di garanzia parallela/congiunta; p. di controgaranzia/ di compensazione garantita
Explanation: depending on the specific context.
back-to-back means in sequenza; successivo; congiunto;
btb loan: prestito parallelo di garanzia, similar to a parallel loan
[a btb loan gives the lender the right to offset claims against pledged collateral if the borrower defaults, while the parallel loan does not]
btb guarantee: controgaranzia
btb credit: credito controcredito, credito di compensazione