KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

"back-to-back" principle

Italian translation: principio del "back-to-back"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:20 Mar 26, 2000
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: "back-to-back" principle
La frase è questa: "back-to-back" principle means that XXX shall have, in respect of its scope of work, towards YYY the same rights, duties and liabilities as YYY as Contractor has towards the Owner under the Contract.

Can you help me???
saxo
Italian translation:principio del "back-to-back"
Explanation:
Please, disregard my previous answer.

In light of the following, the above (Eurodicatom) is by far the safer translation!

Eurodicatom also reports:

back-to-back guarantee
garanzia sussidiaria


back-to-back transaction
transazione contestuale


back-to-back arrangements [2];
back-to-back operations [3]
transazioni neutre
Selected response from:

xxxTanuki
Grading comment
Thanx :)
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naprincipio del "back-to-back"xxxTanuki
naPrincipio di garanzia parallela/congiunta; p. di controgaranzia/ di compensazione garantitaxxxTanuki


  

Answers


4 hrs
Principio di garanzia parallela/congiunta; p. di controgaranzia/ di compensazione garantita


Explanation:
depending on the specific context.

back-to-back means in sequenza; successivo; congiunto;

btb loan: prestito parallelo di garanzia, similar to a parallel loan
[a btb loan gives the lender the right to offset claims against pledged collateral if the borrower defaults, while the parallel loan does not]
btb guarantee: controgaranzia
btb credit: credito controcredito, credito di compensazione

HTH,
F

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
principio del "back-to-back"


Explanation:
Please, disregard my previous answer.

In light of the following, the above (Eurodicatom) is by far the safer translation!

Eurodicatom also reports:

back-to-back guarantee
garanzia sussidiaria


back-to-back transaction
transazione contestuale


back-to-back arrangements [2];
back-to-back operations [3]
transazioni neutre


xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Grading comment
Thanx :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search