KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

call record reconciliation

Italian translation: riconciliazione dei dati delle chiamate/dei contatti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call record reconciliation
Italian translation:riconciliazione dei dati delle chiamate/dei contatti
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Jan 28, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: call record reconciliation
Close management of your wholesale suppliers through call record reconciliation can increase margins significantly
nic
Local time: 05:01
riconciliazione dei dati delle chiamate/dei contatti
Explanation:
sono perplessa; ho appena finito una traduzione dove si utilizzava "call record management" e cioe' gestione dei dati delle chiamate, sia rispetto a diversi fornitori di servizio che ai clienti. In un altro testo di marketing, pero', "call" veniva inteso come visite di vendita, contatti con il cliente e/o fornitori (nel tuo caso fornitori all'ingrosso).
A te decidere quale accezione del termine va bene nel tuo contesto.

buon lavoro

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 23:01
Grading comment
Grazie, anche se di primo getto avrei tradotto reconciliation con concordanza, ma tu pari essere certa del termine quindi lo accetto
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4riconciliazione dei dati delle chiamate/dei contatti
CLS Lexi-tech


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riconciliazione dei dati delle chiamate/dei contatti


Explanation:
sono perplessa; ho appena finito una traduzione dove si utilizzava "call record management" e cioe' gestione dei dati delle chiamate, sia rispetto a diversi fornitori di servizio che ai clienti. In un altro testo di marketing, pero', "call" veniva inteso come visite di vendita, contatti con il cliente e/o fornitori (nel tuo caso fornitori all'ingrosso).
A te decidere quale accezione del termine va bene nel tuo contesto.

buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Grazie, anche se di primo getto avrei tradotto reconciliation con concordanza, ma tu pari essere certa del termine quindi lo accetto
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search