KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

unearned revenue

Italian translation: riscontri passivi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unearned revenue
Italian translation:riscontri passivi
Entered by: xxxflorawatson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:19 Mar 27, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: unearned revenue
si tratta di un termine tecnico riguardante una voce di bilancio. Il significato è chiaro, ma vorrei sapere se esiste un corrispondente preciso in italiano.
Laura Galli Mari
Italy
Local time: 05:03
riscontri passivi
Explanation:
controlla su eurodicatom,sebbene io abbia trovato unearned income col significato di riscontro passivo, ma revenue e income dovrebbero essere simili.
Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 07:34:12 (GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente significa anche reddito da capitale , dipende quale sia il contesto
Selected response from:

xxxflorawatson
Local time: 05:03
Grading comment
grazie questo era il termine che mi serviva.
Grazie anche per avermi "ricordato" di cercare su eurodicautom
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vedi commento
gmel117608
4riscontro passivo
Francesca Bottacchi
4riscontri passivi
xxxflorawatson
4redditi da capitale
babi
4reddito da capitale
Francesco D'Alessandro


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reddito da capitale


Explanation:
la traduzione non è mia, ma del Codeluppi (Dict. of Business English, Le Monnier).

Forse in italiano nella voce di un bilancio sarebbe meglio usare il plurale:
Redditi da capitale


Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redditi da capitale


Explanation:
oppure reddito da investimenti, ma sono più propensa per la prima soluzione, visto che si tratta di una voce di bilancio


    exp
babi
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riscontri passivi


Explanation:
controlla su eurodicatom,sebbene io abbia trovato unearned income col significato di riscontro passivo, ma revenue e income dovrebbero essere simili.
Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 07:34:12 (GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente significa anche reddito da capitale , dipende quale sia il contesto

xxxflorawatson
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 7
Grading comment
grazie questo era il termine che mi serviva.
Grazie anche per avermi "ricordato" di cercare su eurodicautom
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riscontro passivo


Explanation:
oppure reddito di capitale
oppure reddito da investimenti

Francesca Bottacchi
Local time: 05:03
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi commento


Explanation:
a) da investimento, da capitali, non da lavoro
1 unearned income/revenue (fin)= reddito da investimenti, reddito di capitale, rendita; unearned increment= incremento di valore

b) capitale/patrimoniale
2 non maturato, non guadagnato
1 unearned discount = sconto non maturato; unearned income (cont.)= risconto passivo; unearned interest = interessi non maturati; unearned premium (assic.) premio non guadagnato; unearned premium reserve = riserva di premi non guadagnati; unearned revenue (cont.) risconto passivo

Buon lavoro,
Giuseppe


gmel117608
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 126
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search