KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

occupational old age

Italian translation: anzianità lavorativa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occupational old age
Italian translation:anzianità lavorativa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Nov 2, 2000
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: occupational old age
Argomento : fondo pensione
BVG (Federal law regarding occupational old age, surviving relatives and invalidity pension provision)

Thanks a lot to everybody
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 03:29
vecchiaia lavorativa; eta' pensionabile
Explanation:
che strano modo di dire "occupational old age"; e' forse un modo eufemistico e politically correct per non dare del "vecchio" a nessuno? Se vuoi evitare "vecchiaia" o altre circonlocuzioni, allora userei il termine tecnico "eta' pensionabile" come dal sito indicato sotto, oltre che quello dell'INPS. "Anzianita lavorativa", ovviamente, non si puo' usare, perche' vuol dire tutt'altra cosa.
Buon lavoro e saluti
Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 22:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navecchiaia lavorativa; eta' pensionabile
CLS Lexi-tech
naetà occupazionale avanzataDelsen


  

Answers


27 mins
età occupazionale avanzata


Explanation:
E' la traduzione letterale del testo, che, penso, sia uno degli oggetti della legge federale che regolamenta l'età pensionabile e tutti i benefici da essa risultanti.

Ciao. Dalia

Delsen
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 356
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
vecchiaia lavorativa; eta' pensionabile


Explanation:
che strano modo di dire "occupational old age"; e' forse un modo eufemistico e politically correct per non dare del "vecchio" a nessuno? Se vuoi evitare "vecchiaia" o altre circonlocuzioni, allora userei il termine tecnico "eta' pensionabile" come dal sito indicato sotto, oltre che quello dell'INPS. "Anzianita lavorativa", ovviamente, non si puo' usare, perche' vuol dire tutt'altra cosa.
Buon lavoro e saluti
Paola L M



    Reference: http://www.fist.cisl.it/previd/superst.htm
CLS Lexi-tech
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ProZ.com Staff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search